В когтях тигра - Страница 49


К оглавлению

49

– Что значит до утра? – испугалась я и сглотнула. Этот дом был слишком маленьким, чтобы ночевать в нем вдвоем. Диван внизу и широкая кровать наверху. Если разобраться – больше, чем моя крошечная квартирка, но сейчас изменилось мое отношение к Ком Хену, да и дом я воспринимала иначе. Он был для меня роднее. Впрочем, сейчас я думала совсем не о том.

– Вонгви не уйдут, но и сюда, судя по всему, не попадут, – пояснил Ком Хен, осторожно придерживая раненую руку. – Кто-то поставил хорошую защиту. Не хуже, чем у меня в квартире….

– Выходит, прадед знал? – спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь, и почувствовала себя виноватой. Вместо того чтобы оказывать первую помощь, треплюсь о вещах, которые вполне могут подождать. Ком Хен не выдержал первым.

– Получается, что так, – сказал он и добавил излишне резко: – Пойдемте, мне действительно без вашей помощи не снять куртку.

– Да когда же вы прекратите мне «выкать»? – обиженной кошкой прошипела я в широкую спину, но послушно двинулась следом за ним.

Зал был маленьким, к тому же часть помещения скрадывала лесенка, ведущая на второй этаж. Но это было мое самое любимое место в доме. Уютное, с небольшим диваном, креслом-качалкой и камином, который, правда, не разжигали недели две.

Сейчас в помещении было немногим теплее, чем на улице, и следовало развести огонь, но я решила – первым делом все же нужно посмотреть, что у Ком Хена с рукой.

Стараясь не выдать себя дрожью в голосе, я поинтересовалась нарочито бодро:

– Чем резать будем? Кожа на куртке у вас, как я понимаю, качественная.

Куртку получилось снять далеко не сразу. Ком Хен скрипел зубами и ругался, пока я приноравливалась и пыталась распороть рукав сначала обычными ножницами, а потом затупившимся кухонным ножом. После предложения использовать для этих целей огненный кинжал Ли-сонсенним взглянул на меня так, что захотелось спрятаться под диван. И больше я эту тему не поднимала. Даже интересоваться не стала, о чем таком крамольном спросила. Нож и нож. Подумаешь, горячий и магический. Что с ним сделается-то? Зато бы управились намного быстрее, и лучше от этого бы было всем.

Я уже отчаялась, когда на глаза попались хорошо наточенные садовые ножницы. С ними дело пошло. Мне быстро удалось добраться до тонкой, пропитанной кровью рубашки. Запах был удушающе сильным. От него кружилась голова, а к горлу подкатывала тошнота, но я держалась, стараясь не смотреть и отрешиться. Не хватало еще позорно хлопнуться в обморок.

– Мне кажется, лучше не отрывать, а отмочить, – заметила я и глубоко вздохнула. Страшно предположить, что там под огрубевшей от крови тканью.

– Лика, вам плохо? – участливо поинтересовался Ком Хен, будто это мой рукав был буро-коричневым от крови. – Давайте я все сделаю сам? В доме есть вода?

– Вода есть. И нет. Мне не плохо. Я способна вам помочь. Просто это все мне в новинку. Извините, но сестрой милосердия работать раньше не доводилось.

– Я понимаю, – тихо отозвался Ком Хен. – Поэтому и не хочу вас напрягать. Мне самому проще.

– Глупости. – Я отмахнулась. – Пойдемте, покажу, где здесь вода.

Санузел на даче был небольшой, там же стояла душевая кабина и раковина. Электрический бойлер грелся долго, но это лучше, чем кипятить воду в тазике. Сейчас она текла тоненькой, чуть тепленькой струйкой, но Ком Хена устроило и это.

– И все же я справлюсь сам, – довольно резко заметил он и выпихнул меня из ванной комнаты со словами: – Вы лучше растопите камин, а то очень холодно, и киньте туда рукав куртки. Моя кровь – это не то, чем стоит разбрасываться. А еще найдите бинты и перекись. Здесь есть аптечка?

– Оглянитесь по сторонам! – обиженно заметила я и обвела руками окружающее пространство, заваленное старыми вещами. Дом походил на одну большую кладовку. – В этом месте есть все.

– Вот и хорошо. – Ком Хен кивнул и закрыл у меня перед носом дверь, намереваясь, видимо, таким образом показать, что я ему действительно не нужна. Упрямый, невозможный тип!

– Почему вы упорно избегаете моей помощи?

Кажется, голос прозвучал обиженно.

– Я справлюсь сам, – донеслось из-за двери, и я печально вздохнула. – Но ваше участие потребуется при перевязке. Делать ее одной рукой неудобно.

Спорить с ним не было ни сил, ни желания, и я пошла заниматься камином. Ком Хен не настолько глуп и упрям, чтобы отказываться от той помощи, которая ему действительно необходима. Позволил же он мне разрезать рукав куртки? Значит, и сейчас позовет, если буду нужна. Мысли успокоили, и я перестала терзаться. А то не могла отделаться от мысли, будто он прогнал меня из-за того, что не смог и дальше смотреть на мою позеленевшую физиономию.

В зале ждало неприятное открытие. Дров в доме почти не было. На кованой подставке лежала солидная охапка, еще несколько полешек были сложены в самой каминной топке, но на целую ночь этого недостаточно. А чтобы попасть к поленнице, нужно выйти на улицу, но об этом стоит забыть. Лучше мерзнуть, чем отбиваться от вонгви. Кровавые монстры пугали до дрожи. После ранения Ком Хена они перестали восприниматься как абстрактная киношная опасность. Я поняла, что могу погибнуть при следующей встрече. Мне несказанно повезло, я осталась жива. И у моего везения было конкретное имя – Ком Хен.

Я даже окна в зале задернула. Не хотела видеть размазанные тени, кружащие за стеклами. Ком Хен, как всегда, был прав – вонгви не уйдут. Они будут караулить нас до рассвета. Тихие скребущиеся звуки, похожие на бьющийся в стекла ветер, слышались постоянно. И я вздрагивала при каждом. Было страшно предположить, что произойдет, если твари все же сумеют прорваться сквозь защиту дома. Кто знает, насколько она сильна?

49